Keine exakte Übersetzung gefunden für أوقع نفسه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch أوقع نفسه

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Wahrlich , Jesus ist vor Allah gleich Adam ; Er erschuf ihn aus Erde , als dann sprach Er zu ihm : " Sei ! " und da war er .
    « إن مثل عيسى » شأنه الغريب « عند الله كمثل آدم » كشأنه في خلقه من غير أب وهو من تشبيه الغريب بالأغرب ليكون أقطع للخصم وأوقع في النفس « خلقه » أي آدم أي قالبه « من تراب ثم قال له كن » بشرا « فيكون » أي فكان وكذلك عيسى قال له كن من غير أب فكان .
  • Gewiß , das Gleichnis 'Isas ist bei Allah wie das Gleichnis Adams . Er erschuf ihn aus Erde .
    « إن مثل عيسى » شأنه الغريب « عند الله كمثل آدم » كشأنه في خلقه من غير أب وهو من تشبيه الغريب بالأغرب ليكون أقطع للخصم وأوقع في النفس « خلقه » أي آدم أي قالبه « من تراب ثم قال له كن » بشرا « فيكون » أي فكان وكذلك عيسى قال له كن من غير أب فكان .
  • Mit Jesus ist es vor Gott wie mit Adam . Er erschuf ihn aus Erde , dann sagte Er zu ihm : Sei ! , und er war .
    « إن مثل عيسى » شأنه الغريب « عند الله كمثل آدم » كشأنه في خلقه من غير أب وهو من تشبيه الغريب بالأغرب ليكون أقطع للخصم وأوقع في النفس « خلقه » أي آدم أي قالبه « من تراب ثم قال له كن » بشرا « فيكون » أي فكان وكذلك عيسى قال له كن من غير أب فكان .
  • Gewiß , das Gleichnis von 'Isa bei ALLAH ist wie das Gleichnis von Adam , ER erschuf ihn aus Erde , dann sagte ER zu ihm : " Sei ! " , und er ist .
    « إن مثل عيسى » شأنه الغريب « عند الله كمثل آدم » كشأنه في خلقه من غير أب وهو من تشبيه الغريب بالأغرب ليكون أقطع للخصم وأوقع في النفس « خلقه » أي آدم أي قالبه « من تراب ثم قال له كن » بشرا « فيكون » أي فكان وكذلك عيسى قال له كن من غير أب فكان .
  • - Mach dich nicht kaputt, OK? - Ja, klar, kaputt. Sicher.
    حاول الا تقع نعم ، اوقع نفسى
  • - Mach dich nicht kaputt, OK? - Ja, klar, kaputt. Sicher.
    حاول الا تقع نعم ، اوقع نفسى
  • Wozu die ganze Mühe, Luther?
    لماذا أوقع نفسي في كل هذه المشاكل، (لوثر)؟
  • Und ich glaube, er plant etwas gefährliches zu tun, um da wieder herauszukommen.
    أظن (مايكل) أوقع نفسه في مشاكل
  • - Der Junge ist in Schwierigkeiten. - Was ist mit meinem Murat?
    ،أوقع نفسه فالمشاكل من جديد أليس كذلك؟ أنا آتٍ أيضاً
  • Wie hat sich Buddy in Schwierigkeiten gebracht?
    أذن كيف أوقع ( بودي ) نفسهُ بالمتاعب ؟